1 00:00:03,018 --> 00:00:05,195 I'm thinking about growing a goatee. 2 00:00:05,200 --> 00:00:08,505 Oh, actually that's a Van Dyke. A goatee is just hair on the chin. 3 00:00:08,527 --> 00:00:11,540 Oh. Wait, then what is it if you just have hair up here? 4 00:00:11,570 --> 00:00:12,517 You mean a moustache? 5 00:00:12,530 --> 00:00:14,439 - Moo-stache! - He said it! 6 00:00:14,646 --> 00:00:17,253 Ha-ha, very funny. Make fun of the foreign guy. 7 00:00:17,273 --> 00:00:18,996 For your information, there are four times as many 8 00:00:19,023 --> 00:00:21,865 Indians as there are Americans, so the way we say it is right. 9 00:00:21,881 --> 00:00:23,014 - Say what? - Moo-stache. 10 00:00:23,033 --> 00:00:24,907 - Moo-stache! - He said "moo-stache". 11 00:00:25,937 --> 00:00:27,411 Guys, you're being childish. 12 00:00:27,424 --> 00:00:29,521 Yeah, she's right. You're grown men, 13 00:00:29,528 --> 00:00:33,296 the kind who are perfectly capable of growing your own moo-staches. 14 00:00:34,343 --> 00:00:37,324 Hey, you were funny on purpose-- good job. 15 00:00:38,681 --> 00:00:40,781 Hi. Sorry I'm late-- I was at an audition. 16 00:00:40,800 --> 00:00:43,282 - Oh, I'm sorry. - You'll get 'em next time. 17 00:00:44,845 --> 00:00:48,497 How about instead of assuming I failed, you ask me how it went? 18 00:00:48,522 --> 00:00:51,236 - Sorry. How did it go? - Just shut up. 19 00:00:52,267 --> 00:00:54,094 - Here, you can have your seat. - No, no, no, stay there. 20 00:00:54,114 --> 00:00:55,584 I'm fine on the floor. 21 00:00:55,964 --> 00:00:58,551 Have you guys ever thought about getting a dining room table? 22 00:00:58,570 --> 00:01:01,043 Yeah. You actually do have room for one up there. 23 00:01:01,076 --> 00:01:03,914 Oh, sure, I sit on the floor for years, no one cares. 24 00:01:03,933 --> 00:01:07,310 The pretty white girl's there ten seconds, and suddenly we're all running to IKEA. 25 00:01:09,099 --> 00:01:11,061 No one is running anywhere. 26 00:01:11,081 --> 00:01:12,973 We're not getting a dining room table. 27 00:01:12,981 --> 00:01:15,934 I know you don't like change, but it's not a terrible idea. 28 00:01:15,950 --> 00:01:18,601 Yeah, you guys never use that space up there. Why not get a table? 29 00:01:18,621 --> 00:01:20,919 Do you want the long answer or the short answer? 30 00:01:20,946 --> 00:01:23,324 Hey, how come we never get that option? 31 00:01:24,374 --> 00:01:28,217 Chaos theory suggests that even in a deterministic system, 32 00:01:28,242 --> 00:01:31,315 if the equations describing its behavior are nonlinear, 33 00:01:31,328 --> 00:01:33,573 a tiny change in the initial conditions 34 00:01:33,598 --> 00:01:36,691 can lead to a cataclysmic and unpredictable result. 35 00:01:37,151 --> 00:01:38,251 Translation? 36 00:01:38,276 --> 00:01:40,647 Waah. I don't want a table! 37 00:01:44,491 --> 00:01:47,863 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 38 00:01:47,889 --> 00:01:51,888 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 39 00:01:51,894 --> 00:01:52,961 ♪ The Earth began to cool 40 00:01:52,985 --> 00:01:56,024 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 41 00:01:56,037 --> 00:01:57,986 ♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪ 42 00:01:58,000 --> 00:02:00,769 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 43 00:02:00,789 --> 00:02:02,810 ♪ That all started with a big bang ♪ 44 00:02:02,828 --> 00:02:03,971 ♪ Bang! ♪ 45 00:02:03,988 --> 00:02:06,888 ♪ The Big Bang Theory 7x16 ♪ The Table Polarization Original Air Date on February 27, 2014 46 00:02:06,910 --> 00:02:09,710 == sync, corrected by elderman == @elder_man Resync for WEB-DL by Norther 47 00:02:11,313 --> 00:02:14,253 Hey, Penny and I are gonna go shop for a dining room table. 48 00:02:14,266 --> 00:02:15,412 You want to come with us? 49 00:02:15,427 --> 00:02:16,976 SHELDON: You know, I'd love to, 50 00:02:17,005 --> 00:02:22,058 but, um, I'm too busy falling back in love with Windows 98. 51 00:02:24,109 --> 00:02:26,734 Seriously? You haven't used this desk in years. 52 00:02:26,747 --> 00:02:28,822 The second I want to get rid of it, you're up here working? 53 00:02:28,835 --> 00:02:33,016 I can't talk right now-- I have several thousand updates to install. 54 00:02:33,872 --> 00:02:35,897 Are you really gonna sit here all day? 55 00:02:36,057 --> 00:02:40,536 Think of me as Arthur Dent in Hitchhiker's Guide to the Galaxy, 56 00:02:40,555 --> 00:02:43,757 lying in front of the bulldozers to protect his home. 57 00:02:43,780 --> 00:02:46,682 If you'll recall, the Vogon fleet blew up the Earth anyway. 58 00:02:46,707 --> 00:02:49,826 It's a made-up story, Leonard-- I don't even know why you're talking about it. 59 00:02:50,794 --> 00:02:53,621 I'm putting all this stuff in storage. We don't need any of it. 60 00:02:53,636 --> 00:02:55,716 You... How can you say that? 61 00:02:55,741 --> 00:02:58,654 You show me one thing in here we can live without. 62 00:02:58,818 --> 00:03:00,304 Oh, hang on. 63 00:03:04,979 --> 00:03:06,441 Check your in-box. 64 00:03:07,541 --> 00:03:10,476 Wait. Is this really worth it? 65 00:03:10,672 --> 00:03:14,335 We've lived together for years with nary an argument. 66 00:03:14,354 --> 00:03:15,414 Huh? 67 00:03:15,445 --> 00:03:19,807 But we start talking about a table, and suddenly we're at each other's throats. 68 00:03:21,246 --> 00:03:23,322 "Nary an argument"? 69 00:03:24,796 --> 00:03:26,392 "Nary"?! 70 00:03:27,743 --> 00:03:30,340 Well, that means "not one," or "not any". 71 00:03:31,103 --> 00:03:33,753 Maybe instead of a table, you should buy a dictionary. 72 00:03:36,924 --> 00:03:39,719 Well, I don't know if I won that, but at least he's upset. 73 00:03:41,943 --> 00:03:43,084 Check it out. 74 00:03:43,352 --> 00:03:45,719 (music playing on TV) 75 00:03:46,121 --> 00:03:47,888 Magic wand TV remote! 76 00:03:47,913 --> 00:03:50,306 (chuckles): Yeah, I can control all sorts of stuff. 77 00:03:50,729 --> 00:03:52,176 Did Bernadette think it was cool? 78 00:03:52,198 --> 00:03:55,484 Not when I said "mute" and pointed it at her face. 79 00:03:55,838 --> 00:03:57,285 Oh, uh, let me try. 80 00:03:57,313 --> 00:03:58,827 Uh... 81 00:03:58,952 --> 00:04:00,832 channelis changeroni! 82 00:04:00,850 --> 00:04:02,745 (channel changes) 83 00:04:02,772 --> 00:04:05,827 This might be my second favorite brown magic wand. 84 00:04:10,986 --> 00:04:13,675 Well, that's the last time I play with that. 85 00:04:14,623 --> 00:04:17,040 (ringtone plays) 86 00:04:17,246 --> 00:04:18,787 I have to take this. 87 00:04:19,607 --> 00:04:20,767 Hello? 88 00:04:20,804 --> 00:04:22,080 Uh... 89 00:04:22,105 --> 00:04:23,425 off. (TV turns off) 90 00:04:23,453 --> 00:04:25,226 And on. (TV turns on) 91 00:04:25,251 --> 00:04:27,091 And the Oprah Network. 92 00:04:28,214 --> 00:04:31,214 This is so much better than watching TV like a muggle. 93 00:04:32,915 --> 00:04:35,793 Okay. Thank you. We'll be in touch. 94 00:04:36,451 --> 00:04:37,974 (low panting) 95 00:04:38,346 --> 00:04:40,345 You're not gonna believe this. 96 00:04:40,714 --> 00:04:42,307 What's going on? (TV turns off) 97 00:04:42,544 --> 00:04:43,987 Oh. Wait. 98 00:04:44,836 --> 00:04:46,170 On! (TV turns on) 99 00:04:46,198 --> 00:04:47,822 And off! (TV turns off) 100 00:04:49,385 --> 00:04:50,920 What's going on? 101 00:04:54,042 --> 00:04:55,844 That was NASA. 102 00:04:56,044 --> 00:04:59,782 (chuckles softly): They want me to go back up to the space station. 103 00:05:00,722 --> 00:05:02,322 Wow. What did you tell them? 104 00:05:02,334 --> 00:05:04,203 I told them I'd be honored. 105 00:05:04,663 --> 00:05:07,416 A second trip to space-- I'll miss you. 106 00:05:07,439 --> 00:05:08,896 And I'm gonna miss you, too. 107 00:05:08,909 --> 00:05:12,058 I just want you to know, I'm happy to look in on Bernadette while you're gone. 108 00:05:12,077 --> 00:05:14,270 - Thank you. - And if anything were to happen to you, 109 00:05:14,289 --> 00:05:16,683 we will name our firstborn son Howard. 110 00:05:18,946 --> 00:05:22,104 I'm just kidding. We'll name him Dilip, after my grandfather. 111 00:05:25,349 --> 00:05:27,021 Ooh, this one looks nice. 112 00:05:27,034 --> 00:05:30,016 No. Sheldon doesn't like reclaimed wood. 113 00:05:31,156 --> 00:05:32,143 Why not? 114 00:05:32,161 --> 00:05:34,777 He's afraid the original owners will come back. 115 00:05:36,348 --> 00:05:38,085 Yeah. Well, Sheldon's not here. 116 00:05:38,108 --> 00:05:39,715 Well, he is here. 117 00:05:40,733 --> 00:05:43,600 So unless you want to dig him out with a bone saw and a melon baller, 118 00:05:43,619 --> 00:05:45,464 there's nothing I can do about it. 119 00:05:45,629 --> 00:05:47,302 All right, sweetie, you're paying for this table, 120 00:05:47,315 --> 00:05:49,764 - and it's your apartment, too. - I know, but... 121 00:05:49,791 --> 00:05:52,645 No buts. You got to stop letting him boss you around. 122 00:05:53,422 --> 00:05:56,739 You're right. I mean, h-he decides what TV shows we watch, 123 00:05:56,762 --> 00:05:59,328 what food we eat, who my favorite hobbit is-- 124 00:05:59,342 --> 00:06:01,519 I wanted Frodo, but we can't both have Frodo, 125 00:06:01,538 --> 00:06:03,937 so guess who's stuck with Samwise Gamgee. 126 00:06:05,386 --> 00:06:07,180 See? Right there. You're a grown man, 127 00:06:07,206 --> 00:06:09,581 you should be able to pick whichever hobbit you want. 128 00:06:10,912 --> 00:06:13,357 Wish you wouldn't, but one problem at a time. 129 00:06:15,717 --> 00:06:17,744 Y-You make a lot of sense. 130 00:06:18,327 --> 00:06:20,609 I like this table, and I'm getting it. 131 00:06:20,948 --> 00:06:22,703 Really? This one? 132 00:06:24,976 --> 00:06:26,510 That one? 133 00:06:26,585 --> 00:06:28,485 Damn right I like that one. 134 00:06:30,796 --> 00:06:32,196 (door opens) 135 00:06:32,379 --> 00:06:34,279 - Hey. - Good news. 136 00:06:34,297 --> 00:06:37,975 Someone in this room gets to take a ride on a rocket. 137 00:06:38,190 --> 00:06:40,658 Fine. Can I at least shower first? 138 00:06:42,120 --> 00:06:43,134 No, not that. 139 00:06:43,153 --> 00:06:45,318 Although you already agreed to it, so no take-backs. 140 00:06:45,868 --> 00:06:48,045 - What are you talking about? - Sit down. 141 00:06:49,577 --> 00:06:51,197 NASA called. 142 00:06:51,222 --> 00:06:56,002 The telescope mount I installed on the space station got damaged, 143 00:06:56,015 --> 00:06:58,888 and they want me to go back up and fix it. 144 00:07:00,108 --> 00:07:01,492 Wow. 145 00:07:02,207 --> 00:07:03,494 Well, what did you say? 146 00:07:03,523 --> 00:07:05,942 What do you think I...? I said yes! 147 00:07:05,948 --> 00:07:07,463 Why do you look surprised? 148 00:07:07,492 --> 00:07:11,231 Well, it's just, after last time, I didn't think you'd ever want to go back. 149 00:07:11,253 --> 00:07:14,521 Are you kidding? It was the greatest experience of my life. 150 00:07:14,537 --> 00:07:19,157 Really? 'Cause I kind of remember a lot of complaining and wishing for it to be over. 151 00:07:20,789 --> 00:07:22,002 I think you have me confused 152 00:07:22,018 --> 00:07:24,660 with what's gonna happen when you get out of that shower. 153 00:07:29,828 --> 00:07:31,464 Hey, all set. What do you think? 154 00:07:31,475 --> 00:07:34,626 There's plenty of room for everybody, a view out the window. 155 00:07:34,657 --> 00:07:37,285 My spot on the couch has a great view of a window. 156 00:07:37,310 --> 00:07:39,900 Sometimes I can see space battles through it. 157 00:07:39,922 --> 00:07:41,389 It's called a TV. 158 00:07:42,717 --> 00:07:45,548 Give it a chance, Sheldon; You might actually like it. 159 00:07:46,534 --> 00:07:48,107 You're absolutely right. 160 00:07:50,792 --> 00:07:52,246 Nope. 161 00:07:54,599 --> 00:07:57,031 Well, you can't say he didn't give it a fair shot. 162 00:07:57,048 --> 00:07:58,781 So, when can we get rid of it? 163 00:07:58,801 --> 00:08:00,061 We're not. 164 00:08:00,296 --> 00:08:01,976 What about the roommate agreement? 165 00:08:01,984 --> 00:08:05,037 It specifically states that any changes in furnishing 166 00:08:05,063 --> 00:08:07,078 have to be approved by the Furnishing Committee. 167 00:08:07,111 --> 00:08:09,412 Which only sits on alternate years. 168 00:08:09,442 --> 00:08:12,132 Yeah, and by the way, it sits over there. 169 00:08:12,728 --> 00:08:14,428 Come on, that is ridiculous. 170 00:08:14,456 --> 00:08:17,970 She's right-- a committee that important should meet more often. 171 00:08:18,383 --> 00:08:20,036 That's not what I'm saying. 172 00:08:20,049 --> 00:08:22,710 Oh. This is the thing about me standing up to him 173 00:08:22,731 --> 00:08:23,938 and not letting him run my life? 174 00:08:23,947 --> 00:08:25,163 Yes. 175 00:08:25,391 --> 00:08:26,767 That. 176 00:08:27,704 --> 00:08:30,711 Okay. I think we've found the problem here. 177 00:08:30,739 --> 00:08:32,452 It's not the table at all. 178 00:08:32,795 --> 00:08:34,935 - It's you. - Me? 179 00:08:34,957 --> 00:08:36,945 Well, it's always me-- take one for the team. 180 00:08:37,837 --> 00:08:40,344 I have spent years turning this lump of clay 181 00:08:40,369 --> 00:08:42,609 into an acceptable conduit for my will, 182 00:08:42,649 --> 00:08:45,256 and then you came along and reshaped him, 183 00:08:45,274 --> 00:08:48,507 with your newfangled ideas and your fancy genitals. 184 00:08:49,934 --> 00:08:52,134 Are you gonna let him talk to me like this? 185 00:08:52,161 --> 00:08:54,179 "Fancy" sounds like a compliment. 186 00:08:54,787 --> 00:08:56,734 Okay, I have not tried to change Leonard. 187 00:08:56,756 --> 00:08:58,469 That's just what happens in relationships. 188 00:08:58,493 --> 00:09:00,634 Look how much Amy's changed you. 189 00:09:00,653 --> 00:09:02,484 - That's not true. - Oh, please. 190 00:09:02,504 --> 00:09:05,869 When I first met you, you were incapable of touching another human being. 191 00:09:05,881 --> 00:09:08,561 Now you're holding hands, you're going on dates, 192 00:09:08,574 --> 00:09:10,869 you even made out with her on a train. 193 00:09:11,025 --> 00:09:12,232 She told you?! 194 00:09:12,245 --> 00:09:14,142 Of course she told me-- it's the most interesting thing 195 00:09:14,161 --> 00:09:16,357 that's ever happened to her in her entire life! 196 00:09:17,671 --> 00:09:21,425 You're too close to it, but Amy has had a huge impact on you. 197 00:09:22,534 --> 00:09:24,051 You're right. 198 00:09:24,559 --> 00:09:28,672 Without realizing it, I've allowed that woman to alter my personality. 199 00:09:28,798 --> 00:09:30,832 Mm, Sheldon, you didn't have a personality; 200 00:09:30,851 --> 00:09:32,971 You just had some shows you liked. 201 00:09:35,683 --> 00:09:36,824 No. 202 00:09:36,837 --> 00:09:38,597 No, I've changed. 203 00:09:38,614 --> 00:09:42,394 Like the frog who's put in a pot of water that's heated so gradually 204 00:09:42,404 --> 00:09:44,697 he doesn't realize he's boiling to death. 205 00:09:44,729 --> 00:09:48,296 Or you're the frog who's been kissed by a princess and turned into a prince. 206 00:09:48,309 --> 00:09:50,554 Or you're just a tall, annoying frog. 207 00:09:51,366 --> 00:09:52,830 Excuse me. 208 00:09:53,104 --> 00:09:54,991 I have to break up with my girlfriend. 209 00:09:55,011 --> 00:09:57,507 - Oh, Sheldon, wait. - No. 210 00:09:57,535 --> 00:09:59,782 You've opened my eyes to the truth. 211 00:09:59,795 --> 00:10:03,742 Amy has made me a more affectionate, open-minded person. 212 00:10:04,526 --> 00:10:06,269 And that stops now. 213 00:10:08,553 --> 00:10:09,363 (door closes) 214 00:10:09,384 --> 00:10:11,591 - Well, we should call her. - Yeah, mm-hmm. 215 00:10:11,940 --> 00:10:13,030 (sighs) 216 00:10:13,712 --> 00:10:16,352 Amy, it's Penny. Hey. Just a little heads-up. 217 00:10:16,428 --> 00:10:18,649 Leonard bought a dining room table. 218 00:10:19,184 --> 00:10:21,300 Yeah. Sheldon's breaking up with you. 219 00:10:27,997 --> 00:10:30,067 Amy? Amy? 220 00:10:30,664 --> 00:10:31,890 Amy? 221 00:10:32,716 --> 00:10:34,203 I'll get right to the point. 222 00:10:34,218 --> 00:10:37,551 I think we need to end this relationship-- so... 223 00:10:37,584 --> 00:10:40,492 just sign this with your finger, and, uh, 224 00:10:40,505 --> 00:10:44,411 please don't cry on my iPad-- I didn't get AppleCare. 225 00:10:45,906 --> 00:10:48,079 I'm not surprised you want to end the relationship. 226 00:10:48,091 --> 00:10:50,471 I'm a little surprised you didn't get AppleCare. 227 00:10:52,068 --> 00:10:54,595 Anyway, enjoy your life. Where do I sign? 228 00:10:54,614 --> 00:10:55,767 At the bottom. 229 00:10:55,795 --> 00:10:59,081 I must say, I'm relieved you're not making more of a scene out of this. 230 00:10:59,101 --> 00:11:00,794 Oh, I've already moved on. 231 00:11:00,813 --> 00:11:02,758 Besides, this breakup has nothing to do with me. 232 00:11:02,778 --> 00:11:04,638 Wh... It doesn't? 233 00:11:04,654 --> 00:11:05,943 Of course not. 234 00:11:05,961 --> 00:11:09,379 This is just Leonard trying to take the focus off that dreadful table 235 00:11:09,392 --> 00:11:11,339 by sowing discord in our relationship. 236 00:11:11,345 --> 00:11:13,881 He's manipulating you like he always does. 237 00:11:14,991 --> 00:11:17,074 Wait-wait, now, hang on. 238 00:11:17,520 --> 00:11:19,367 You think he manipulates me? 239 00:11:19,380 --> 00:11:20,839 All the time. 240 00:11:21,457 --> 00:11:24,709 And he knew that, as your girlfriend, I wasn't gonna stand by 241 00:11:24,721 --> 00:11:27,152 and let him bring a table into your apartment. 242 00:11:27,178 --> 00:11:29,184 I mean, a table? Come on! 243 00:11:31,808 --> 00:11:33,731 It is hideous. 244 00:11:34,352 --> 00:11:37,866 Well, thankfully, I won't have to see it, 'cause I won't be your girlfriend anymore. 245 00:11:38,905 --> 00:11:40,796 Amy Farrah Fowler. 246 00:11:41,168 --> 00:11:43,528 (soft gasp) Why, yes, I would like to take a survey. 247 00:11:44,101 --> 00:11:45,408 Wait. 248 00:11:46,639 --> 00:11:49,914 You were really gonna stand by me against the dining room table? 249 00:11:50,717 --> 00:11:52,464 Of course I was. 250 00:11:53,043 --> 00:11:54,693 Yeah, wait. 251 00:11:54,722 --> 00:11:58,042 How do I know that you're not manipulating me right now? 252 00:11:59,672 --> 00:12:03,100 I think if I were manipulating you, you'd be smart enough to see it. 253 00:12:04,774 --> 00:12:08,320 How do I know you're not saying that as part of the manipulation? 254 00:12:09,293 --> 00:12:12,000 I think you'd be smart enough to see that, too. 255 00:12:14,603 --> 00:12:15,964 Okay. 256 00:12:16,683 --> 00:12:19,411 I'm sorry I gave you such a hard time-- I just had to be sure. 257 00:12:22,699 --> 00:12:26,298 It's pretty exciting that NASA wants to send Howard back up. 258 00:12:26,326 --> 00:12:27,934 Yeah, exciting. 259 00:12:28,749 --> 00:12:31,003 - Can I ask you something? - Course. 260 00:12:31,205 --> 00:12:33,911 He hated that entire experience. 261 00:12:33,960 --> 00:12:37,093 Does it make me an awful wife if I don't think he should do it again? 262 00:12:37,120 --> 00:12:38,413 Not at all. 263 00:12:38,439 --> 00:12:42,266 He's forgotten how miserable he was the entire time he was up there. 264 00:12:42,285 --> 00:12:45,204 It's like me in those moments when I miss India. 265 00:12:46,269 --> 00:12:48,705 - So you'll talk to him? - Why me? 266 00:12:48,730 --> 00:12:51,023 Well, I'm his wife; I don't want to ruin it for him. 267 00:12:51,044 --> 00:12:53,717 That's the dynamic-- I'm the fun one, you're the buzzkill. 268 00:12:54,157 --> 00:12:56,415 Since when am I the buzzkill? 269 00:12:56,843 --> 00:12:57,970 Do you think this is cool? 270 00:12:57,989 --> 00:12:59,921 - No, I think it's stupid. - Aha! 271 00:13:02,498 --> 00:13:04,150 You're right, it's great. 272 00:13:06,979 --> 00:13:08,496 (TV playing quietly) 273 00:13:08,572 --> 00:13:09,939 - Hello. - Oh, hey. 274 00:13:10,169 --> 00:13:13,707 - You guys didn't break up. - No. Sorry to disappoint you, 275 00:13:13,727 --> 00:13:17,060 but Amy pointed out that you we only trying to manipulate me. 276 00:13:17,097 --> 00:13:18,484 Which you also figured out by yourself. 277 00:13:18,509 --> 00:13:20,696 Which I also figured out by myself. 278 00:13:22,450 --> 00:13:23,777 Well, I'm glad you're still together. 279 00:13:23,807 --> 00:13:26,867 Yeah, okay, you can stop trying to make this about our relationship. 280 00:13:26,884 --> 00:13:29,776 - Which is stronger than ever. - Which is stronger than ever. 281 00:13:30,335 --> 00:13:33,308 This is about you trying to change my environment, 282 00:13:33,323 --> 00:13:35,278 which was perfect the way it was. 283 00:13:35,297 --> 00:13:38,156 But it got the way it was through change. 284 00:13:38,178 --> 00:13:39,972 The-the spot that you love to sit in, 285 00:13:39,986 --> 00:13:43,288 that no one else can sit in, only exists because-- 286 00:13:43,311 --> 00:13:46,438 despite your objections-- I bought this couch. 287 00:13:46,660 --> 00:13:51,583 Me. So explain why that change was bad and this change was good. 288 00:13:53,240 --> 00:13:54,553 Um... 289 00:13:56,042 --> 00:13:57,442 You don't need to explain yourself to him. 290 00:13:57,458 --> 00:13:59,601 I don't need to explain myself to you! 291 00:14:00,866 --> 00:14:03,168 You're sick of his nonsense and ready to move in with me. 292 00:14:03,184 --> 00:14:05,351 Keep the table! We don't use that space! 293 00:14:11,484 --> 00:14:13,131 Damn it, I got cocky. 294 00:14:16,529 --> 00:14:18,724 Hey, Bernie. I'm home... Hello. 295 00:14:18,862 --> 00:14:19,889 Hi, honey. 296 00:14:19,902 --> 00:14:21,480 What's going on? 297 00:14:22,221 --> 00:14:24,140 Maybe you should have a seat. 298 00:14:24,240 --> 00:14:26,120 Um... okay. 299 00:14:26,178 --> 00:14:28,850 (chuckles): I know my mom's not dead; There'd be balloons. 300 00:14:29,823 --> 00:14:31,563 Um... okay. First off, 301 00:14:31,578 --> 00:14:34,608 know that we all love you and cherish you. 302 00:14:34,639 --> 00:14:36,455 - Well, I wouldn't... - Daddy. 303 00:14:37,424 --> 00:14:38,983 You're great. 304 00:14:40,662 --> 00:14:43,242 - MAN: Can I say something? - Oh, of course. 305 00:14:45,162 --> 00:14:46,753 Hey, Fruit Loops. 306 00:14:47,904 --> 00:14:49,557 Massimino? Why are you here? 307 00:14:49,580 --> 00:14:52,780 Well, I heard you were thinking about going back up to the space station, 308 00:14:53,150 --> 00:14:55,083 and as someone who's been there with you... 309 00:14:55,102 --> 00:14:57,568 well, you know how astronauts need to have the "right stuff"? 310 00:14:57,581 --> 00:14:58,900 Sure. 311 00:14:59,232 --> 00:15:01,091 The stuff you have is wrong. 312 00:15:04,741 --> 00:15:07,250 You don't think I did a good job up there? 313 00:15:07,265 --> 00:15:08,772 You did a fine job. 314 00:15:08,789 --> 00:15:11,691 It's just, you were scared and miserable the whole time. 315 00:15:12,555 --> 00:15:14,933 I think what we're all trying to say is, you don't seem 316 00:15:14,956 --> 00:15:18,062 to be remembering how traumatic the experience was for you. 317 00:15:18,220 --> 00:15:21,413 Like how women often forget the pain of childbirth. 318 00:15:21,445 --> 00:15:23,615 Like a woman. Great analogy. 319 00:15:25,105 --> 00:15:29,310 - Fine, maybe I was a little scared. - You peed in your space suit. 320 00:15:30,196 --> 00:15:31,883 You're supposed to do that. 321 00:15:31,910 --> 00:15:33,703 Not during the fitting. 322 00:15:35,465 --> 00:15:38,431 Son, do I need to remind you what you asked me to do 323 00:15:38,444 --> 00:15:40,091 before you went up last time? 324 00:15:40,111 --> 00:15:43,117 Hang on. That was just me joking around. 325 00:15:43,140 --> 00:15:45,738 You wanted me to shoot you in the foot. 326 00:15:47,237 --> 00:15:49,369 Come on, how is that not a joke? "You got to get me out of this. 327 00:15:49,388 --> 00:15:51,353 Shoot me in the foot." (imitates rimshot) 328 00:15:52,825 --> 00:15:55,692 Don't forget all the other astronauts picking on you. 329 00:15:55,953 --> 00:15:59,337 And how you threw up in zero gravity, and it floated back in your mouth. 330 00:16:00,654 --> 00:16:01,874 And you threw up again. 331 00:16:01,906 --> 00:16:04,053 And so on and so on. 332 00:16:06,170 --> 00:16:07,771 That was funny. 333 00:16:08,978 --> 00:16:12,629 Okay, so I wasn't exactly John Glenn up there, 334 00:16:12,649 --> 00:16:15,729 but I've changed; I'm a different man now. 335 00:16:15,749 --> 00:16:19,722 Yeah, and I'm a little insulted that you guys don't think I can handle it. 336 00:16:19,737 --> 00:16:22,530 You know you're gonna have to go through survival training again. 337 00:16:22,746 --> 00:16:23,486 Really? 338 00:16:23,511 --> 00:16:25,457 You've got to get me out of this! 339 00:16:26,410 --> 00:16:28,523 What do you want me to do? You're perfectly healthy. 340 00:16:28,552 --> 00:16:30,486 Check my blood pressure again! 341 00:16:30,499 --> 00:16:33,004 I can get it higher; Just give me a second. 342 00:16:35,231 --> 00:16:37,517 - Hello? - Hi, Ma. How are you? 343 00:16:38,325 --> 00:16:40,409 How I am is not dead! 344 00:16:40,428 --> 00:16:42,981 But you wouldn't know that, because you don't love me enough 345 00:16:43,007 --> 00:16:44,368 to pick up the phone! 346 00:16:44,388 --> 00:16:46,037 (whispers): Go, go, go! 347 00:16:46,879 --> 00:16:50,465 For all you know, I could have slipped in the tub and drowned! 348 00:16:50,485 --> 00:16:52,885 That's what happened to your Aunt Ida! 349 00:16:54,343 --> 00:16:55,701 Wow. 350 00:17:01,500 --> 00:17:03,984 Howard, I'm so sorry your blood pressure was off the charts. 351 00:17:04,010 --> 00:17:08,424 Oh, me, too. I mean, the doctor was willing to fudge the results, but... 352 00:17:08,440 --> 00:17:11,536 it just seemed so darned dishonest. 353 00:17:13,742 --> 00:17:15,613 But the mission wouldn't be for at least a year. 354 00:17:15,627 --> 00:17:17,443 Isn't that enough time to get your blood pressure under... 355 00:17:17,455 --> 00:17:20,201 Look, my blood pressure's too high, okay? Drop it. 356 00:17:22,232 --> 00:17:24,905 PENNY: You know, my aunt changed her diet, and in a few months, she... 357 00:17:24,918 --> 00:17:27,654 Went to space? I don't think so. Now, pass the soy sauce. 358 00:17:27,674 --> 00:17:29,464 Hey, not the green one; The red one. 359 00:17:31,055 --> 00:17:33,655 Sheldon, Amy, will you please come join us? 360 00:17:33,675 --> 00:17:34,912 Yeah, it's fun up here. 361 00:17:34,931 --> 00:17:37,032 So why are you trying to ruin it? 362 00:17:38,597 --> 00:17:40,731 No, thanks. We're fine. 363 00:17:40,914 --> 00:17:45,002 I mean, if you people want to eat at the table, then that's what you should do. 364 00:17:45,017 --> 00:17:49,390 I like eating down here because this is how we've always done things. 365 00:17:49,531 --> 00:17:51,872 But if those days are gone, they're gone. 366 00:17:51,878 --> 00:17:54,175 It just... makes me sad. 367 00:17:55,995 --> 00:17:57,095 Now I feel bad. 368 00:17:57,115 --> 00:18:00,110 Oh, don't anthropomorphize him; He's got big eyes, 369 00:18:00,136 --> 00:18:02,335 but his feelings are not like ours. 370 00:18:05,006 --> 00:18:07,589 No, it just seems silly for us to sit in two groups. 371 00:18:07,602 --> 00:18:11,931 Well, it's not silly if you think of that group as being led by a big, evil baby. 372 00:18:17,565 --> 00:18:19,299 Look at Amy down there. 373 00:18:19,910 --> 00:18:21,457 Should we go? 374 00:18:21,938 --> 00:18:25,045 - Yeah, let's go. - But... Penny, this was your idea. 375 00:18:25,058 --> 00:18:26,997 You said that I should stand up to him. 376 00:18:27,019 --> 00:18:29,472 Forget it, Leonard. It's over. 377 00:18:31,066 --> 00:18:32,516 Fine. 378 00:18:38,776 --> 00:18:40,000 Rajesh? 379 00:18:40,025 --> 00:18:43,553 Screw that! I sat on the floor for seven years. I'm staying right here! 380 00:18:45,027 --> 00:18:47,588 Come on, Raj, it's not the same without you. 381 00:18:47,973 --> 00:18:48,726 (sighs) 382 00:18:48,746 --> 00:18:50,125 Fine. 383 00:18:51,544 --> 00:18:54,471 But no more making fun of how I say tings. 384 00:18:54,487 --> 00:18:56,901 You mean "tings" like "moo-stache"? 385 00:19:03,256 --> 00:19:04,956 Well, isn't this nice. 386 00:19:07,679 --> 00:19:09,605 Sometimes the baby wins. 387 00:19:10,699 --> 00:19:15,699 == sync, corrected by elderman == @elder_man Resync for WEB-DL by Norther